About

Founder/代表のご挨拶

私はロボットの一番大事なお仕事は、インターネット上の仮想世界の豊富な情報や人と人のコミュニケーションを仕草でフレンドリーに伝えてくれることだと考えています。そしてそのためには感情移入のできる素敵な外観が欠かせないので、スリムで美しい外観のロボットを追求しています。そこで得られた素敵な外観のロボットで日本のクールでゴージャスなキャラクタ(IP)をロボット化し、アジアや中近東の皆様に提供してまいります。
 
当社は今までに得た小型フィギュアから等身大までの知見・技術により、日本IBM様の 共創プログラム:BlueHub 第7期にも採択(2021年8月:応募100社中の4社に)され、14cm動くフィギュアとロボスタンプで ”心を伝えるメディア事業” を共創しています。
 
今回、その成果に基づく ”仮想世界とリアルワールドを繋ぐ進化型ロボットエンタテインメント:Figure3.0 事業” を発表しました。可愛い仕草でデジタル情報を人に優しく伝えてくれる美しいロボットを提供し、スマホやPCの様にロボットを店舗やオフィス、家庭にもっと普及させることが社会貢献に繋がると考えています。
 
カスタム製品(NTT東日本様向け、ボークス様向け、中国向けなど多くの開発実績があります。)の受託開発も承っておりますので、ご遠慮なくお問い合わせください。
 
拙書もお読みいただけると幸いです。
その一部(“ビジネススピリット“の章)が2022年の中央大学(国際経営・国際情報学部)の入試(国語)の試験問題に使っていただけました。大変光栄な事です。ありがとうございます。
 


今後も今までの経験をもとに、一般ロボットやシステムの受託も行いながら、新たなチャレンジ(著作業も含む)を続けてまいりたいと考えています。
 
春日 知昭

Message from Founder/CEO

I believe that the most important job of a robot is to convey a wealth of information and human communication in the virtual world on the Internet in a friendly manner through gestures. And for this purpose, a nice appearance with emotional empathy is essential, so I am pursuing a robot with a slim and beautiful appearance.  We will robotize cool and gorgeous Japanese characters (IP) with the wonderful looking robots we have obtained there and offer them to people in Asia and the Middle East.
 
With the knowledge and technology we have acquired so far, ranging from small figures to life-size figures, we have been selected by IBM Japan for the BlueHub 7th stage of its co-creation program (August 2021: 4 out of 100 applicants), and have co-created a "Media business to convey the heartful communication" with 14cm moving figures and Robo-Stamp.
 
Based on the results of this project, we have announced "Evolutionary Robot Entertainment Connecting Virtual World and Real World: Figure 3.0 Project." We believe that providing beautiful robots that gently convey digital information to people with cute gestures and making robots more widely used in stores, offices, and homes, like smartphones and PCs, will contribute to society.

As we also have developed custom products (for NTT East, Volks, China, and many others). We also offer development services for custom products, so please do not hesitate to contact us.
 
I hope you will also read my book.
A part of it (the chapter "Business Spirit") was used for the entrance examination (in Japanese) of Chuo University (Faculty of International Management and Information Studies) in 2022. It is a great honor for me. Thanks very much.
 

 
We would like to continue to take on new challenges (including writing business), while also undertaking general robotics and systems contracting based development on our experience to date.

Tomoaki Kasuga

About the patents

当社では、スリムで美しい ロボットやリモートモーターの構造に関する重要な特許を2件づつ国際取得(日米中)済みです。さらにロボスタンプの特許と商標も出願済みです。ロボットの基本的な構造、関節の構成の仕方、関節の駆動の方法、リモートモーターの基本構造と応用製品、コンテンツ管理の仕方などを広範囲に含んでいます。
 
We have been granted two important patents each internationally (in Japan, the U.S., and China) for slim and beautiful robots and remote motor structures. In addition, we have applied for a patent and a trademark for Robostamp. The patents cover a wide range of topics, including the basic structure of the robot, how to configure the joints, how to drive the joints, the basic structure of the remote motor and applied products, and how to manage the contents.
We'd like to collaborate with International Companies for many applications. 


 

Address / 住所

スピーシーズ株式会社 Speecys Corp.
〒181-0001 東京都三鷹市井の頭4‐12‐3
Inokashira 4-12-3, Mitaka-shi, Tokyo, 181-0001, Japan


吉祥寺駅から徒歩12分ほど。井の頭公園を越えていきます。気持ちの良い道です。
About 12 minutes walk from Kichijoji Station. It goes over Inokashira Park. It is a pleasant path.